ایران انگلیسی شما را به خواندن این متن دعوت می نماید:
یادگیری زبان انگلیسی فقط یاد گرفتن لغات و گرامر نیست؛ بلکه بخش بزرگی از آن به درک اصطلاحات (Idioms) مربوط میشود. این اصطلاحات عباراتی هستند که معنای آنها از معنای تکتک کلماتشان قابل حدس نیست. یکی از این اصطلاحات رایج و دوستانه که در مکالمات روزمره بسیار میشنوید، "to catch some z's" است.
اگر این عبارت را کلمهبهکلمه ترجمه کنیم، به چیزی شبیه "گرفتن چند تا Z" میرسیم که کاملاً بیمعنی است! اما معنای واقعی این اصطلاح چیست و از کجا آمده است؟
معنای واقعی "To Catch Some Z's"
این اصطلاح یک راه غیررسمی و خودمانی برای گفتن "خوابیدن" یا "چرت زدن" است. وقتی کسی میگوید میخواهد "catch some z's"، یعنی خسته است و نیاز به خواب و استراحت دارد.
چرا حرف 'Z'؟
ریشه این اصطلاح به مجلات کمیک و کارتونها برمیگردد. در این تصاویر، برای نشان دادن اینکه یک شخصیت خواب است، معمولاً چند حرف Z (Zzzzz) بالای سر او میکشیدند که نماد صدای خروپف یا نفسهای عمیق در خواب بود. این تصویرسازی به قدری محبوب شد که حرف Z به نمادی برای خواب تبدیل شد و اصطلاح "catch some z's" از دل آن بیرون آمد.
چگونه از این اصطلاح در جمله استفاده کنیم؟ (مثال)
استفاده از این عبارت بسیار ساده است و میتواند جایگزین فعل "sleep" در جملات غیررسمی شود. در اینجا چند مثال برای درک بهتر آورده شده است:
مثال ۱:
- I've had a long day. I'm going to go catch some z's.
روز طولانیای داشتم. میروم کمی بخوابم.
مثال ۲:
- You look exhausted! Why don't you try to catch some z's before we go to the party?
خیلی خسته به نظر میای! چرا سعی نمیکنی قبل از اینکه به مهمانی بریم، یک چرتی بزنی؟
مثال ۳:
- I'll finish this report tomorrow morning. Right now, I just need to catch some z's.
این گزارش را فردا صبح تمام میکنم. الان فقط لازم دارم کمی بخوابم.
اصطلاحات مشابه برای "خوابیدن"
در زبان انگلیسی، اصطلاحات جالب دیگری نیز برای خوابیدن وجود دارند که میتوانید از آنها هم استفاده کنید:
Hit the hay / Hit the sack: این دو اصطلاح نیز به معنی "به رختخواب رفتن" و "خوابیدن" هستند.
مثال:
- It's almost midnight, I think it's time to hit the hay.
نزدیک نصف شبه، فکر کنم وقتشه که برم بخوابم.
Get some shut-eye: این عبارت هم معنای مشابهی دارد و به معنی "کمی خوابیدن" است.
مثال:
I need to get some shut-eye before my big exam tomorrow.
قبل از امتحان مهم فردام، باید یه کم بخوابم.
نکته کلیدی: به یاد داشته باشید که "to catch some z's" یک اصطلاح غیررسمی است. بنابراین بهتر است از آن در موقعیتهای دوستانه و خودمانی استفاده کنید، نه در نامههای رسمی یا مکالمات کاری جدی.