تفاوت عبارت‌های Make a Deal، It’s a Big Deal و It’s Not a Big Deal در زبان انگلیسی

سطح: Intermediate , Upper intermediate , Advance

مهارت‌هایی که با دیدن این پست تقویت می شوند:
Listening , Speaking , Grammar

1949

شنبه ۳۰ فروردین ۱۴۰۴

0:00 / 0:59
logo
ایران انگلیسی
logo

ایران انگلیسی شما را به خواندن این متن دعوت می نماید:

در زبان انگلیسی، برخی عبارت‌ها ممکن است شبیه به هم به نظر برسند، اما هرکدام معنی و کاربرد خاص خود را دارند. سه عبارت رایج "make a deal"، "it is a big deal" و "it is not a big deal" از جمله این موارد هستند. در این مقاله به تفاوت این سه عبارت می‌پردازیم، همراه با مثال و توضیح دقیق برای هر کدام.

 

1. Make a Deal

عبارت make a deal به معنای "توافق کردن" یا "معامله بستن" است. این عبارت معمولاً زمانی استفاده می‌شود که دو یا چند نفر درباره شرایط یک توافق (مثل خرید، فروش، همکاری یا حتی یک قول ساده) به تفاهم می‌رسند.

معنی فارسی: به توافق رسیدن، معامله کردن

 

مثال‌ها:

  • We made a deal with the supplier to deliver the goods on time.

ما با تأمین‌کننده توافق کردیم که کالاها را به‌موقع تحویل دهد.

 

  • Let’s make a deal: you help me with my homework, and I’ll cook dinner.

بیاین یک توافق کنیم: تو بهم توی تکلیفم کمک کن، من هم شام درست می‌کنم.

 

2. It’s a Big Deal

عبارت it’s a big deal به معنای "این موضوع مهمی است" یا "این مسئله خیلی اهمیت دارد" است. زمانی که کسی می‌خواهد نشان دهد یک رویداد یا اتفاق برایش اهمیت زیادی دارد، از این عبارت استفاده می‌کند.

معنی فارسی: موضوع مهمی است، قضیه جدی‌ای است

 

مثال‌ها:

  • Getting your first job is a big deal.

گرفتن اولین شغل واقعاً مهم است.

 

  • Don’t forget her birthday. It’s a big deal to her.

تولدش رو فراموش نکن. براش خیلی مهمه.

 

3. It’s Not a Big Deal

عبارت it’s not a big deal دقیقاً عکس عبارت قبلی است. وقتی بخواهیم بگوییم چیزی خیلی مهم نیست، نگرانش نباش، یا ارزش ناراحت شدن ندارد، از این عبارت استفاده می‌کنیم.

معنی فارسی: چیز مهمی نیست، مسئله خاصی نیست، اشکالی نداره

 

مثال‌ها:

  • Sorry I’m late!
  • It’s not a big deal.
  • ببخشید دیر رسیدم!
  • مهم نیست.

 

  • You made a mistake, but it’s not a big deal. Everyone makes mistakes.

اشتباه کردی، ولی مسئله مهمی نیست. همه اشتباه می‌کنن.

empty comment

برای ثبت نظر ابتدا باید وارد حساب کاربری خود شوید.

ورود
follow us on social media and register on the website
banner basic test
  • کاملا رایگان
  • نتیجه فوری
  • سنجش مهارت

آخرین پست های استاد:

پروفایل استاد
پست ویدئویی
یا الله به زبان انگلیسی چی میشه

یا الله به زبان انگلیسی چی میشه

در زبان انگلیسی به یا الله میگوییم ? Are you decent این اصطلاح بسیار …

159

سه‌شنبه ۱۴ مرداد ۱۴۰۴
پست ویدئویی
آموزش اصطلاح انگلیسی "Out of the Blue" با مثال – یهویی یعنی چی؟

آموزش اصطلاح انگلیسی "Out of the Blue" با مثال – یهویی یعنی چی؟

عبارت «Out of Blue» به معنای چیزی است که ناگهان و غیرمنتظره، بدون هیچ…

129

شنبه ۱۱ مرداد ۱۴۰۴
پست ویدئویی
معنی و کاربرد اصطلاح "I am all ears" در زبان انگلیسی

معنی و کاربرد اصطلاح "I am all ears" در زبان انگلیسی

عبارت "I am all ears" یک اصطلاح غیررسمی است که به معنای "با دقت گوش م…

481

پنجشنبه ۲۲ خرداد ۱۴۰۴
پست ویدئویی
معنی اصطلاح "Charity begins at home" در زبان انگلیسی

معنی اصطلاح "Charity begins at home" در زبان انگلیسی

این اصطلاح به این معناست که برای کمک کردن، اولویت باید با خانواده باش…

499

دوشنبه ۱۹ خرداد ۱۴۰۴
پست ویدئویی
تفاوت in the hospital و at the hospital در زبان انگلیسی — همراه با مثال

تفاوت in the hospital و at the hospital در زبان انگلیسی — همراه با مثال

"In the hospital" یعنی فرد به دلیل بیماری یا جراحت بستری شده یا در بی…

838

پنجشنبه ۱۵ خرداد ۱۴۰۴
پست ویدئویی
کسی که از صبح کله سحر تا اخر شب کار میکند چه میگوییم؟

کسی که از صبح کله سحر تا اخر شب کار میکند چه میگوییم؟

در این ویدیو اصطلاح Burn the candle at both ends را به طور مفصل توضی…

520

سه‌شنبه ۱۳ خرداد ۱۴۰۴
پست ویدئویی
تفاوت بین at the end و in the end

تفاوت بین at the end و in the end

At the end = پایان یک چیز (با of). In the end = سرانجام (بدون of).مثا…

1026

یکشنبه ۱۱ خرداد ۱۴۰۴
پست ویدئویی
واژه‌ی Luddite در زبان انگلیسی چیست؟

واژه‌ی Luddite در زبان انگلیسی چیست؟

اصطلاح Luddite از آن به بعد برای توصیف کسانی که با صنعتی شدن یا فناو…

602

پنجشنبه ۰۸ خرداد ۱۴۰۴
پست ویدئویی
اصطلاح فضول به زبان انگلیسی

اصطلاح فضول به زبان انگلیسی

اصطلاح فضول بسیاری در زبان انگلیسی موجود است ولی Busybody جزو بهترین…

791

یکشنبه ۰۴ خرداد ۱۴۰۴
پست ویدئویی
اصطلاح  Crack the window or the door

اصطلاح Crack the window or the door

اصطلاح Crack the window or the door یک مورد بسیار پرکاربرد در زبان ا…

889

جمعه ۰۲ خرداد ۱۴۰۴
پست ویدئویی
فرق عبارت‌های «It is not your business» و «What is it to you?» در زبان انگلیسی

فرق عبارت‌های «It is not your business» و «What is it to you?» در زبان انگلیسی

در زبان فارسی اصطلاحی داریم که در زبان انگلیسی کاملا متفاوت است,برای …

1028

یکشنبه ۲۸ اردیبهشت ۱۴۰۴
پست ویدئویی
من در هاله ای از ابهامم (تردید دارم,شک دارم) به انگلیسی

من در هاله ای از ابهامم (تردید دارم,شک دارم) به انگلیسی

در زبان انگلیسی وقتی در حالت ابهام قرار دارید و در مورد چیزی اطمینان …

1202

جمعه ۲۶ اردیبهشت ۱۴۰۴

درخواست تدریس خصوصی

برای اینکه بتونید با استاد کلاس خصوصی داشته باشید، کافیه روی دکمه درخواست تدریس خصوصی کلیک کنید. ما پیام و مشخصات شما رو به استاد میرسونیم.

درخواست تدریس خصوصی
logo
ایران انگلیسی
تست تعین سطح رایگان