ضرب المثل های رایج به انگلیسی

سطح: Pre-intermediate , Intermediate

مهارت‌هایی که با دیدن این پست تقویت می شوند:
Speaking , Vocabulary , No Specific Skill

2097

چهارشنبه ۲۱ آذر ۱۴۰۳

0:00 / 0:59

در این پست قراره یاد بگیریم که بعضی از ضرب المثل های شیرین و پرکاربرد فارسی رو به انگلیسی بگیم. 

 

1. From A to Z (از سیر تا پیاز)  

معنی: پوشش دادن همه جزئیات یا تمام جوانب یک موضوع.  

 

Example:  
"She explained the topic from A to Z, so now I understand everything perfectly."  


2. When pigs fly (وقت گل نی)  

معنی: چیزی که هیچ وقت اتفاق نمی‌افتد.  

 

Example:  
"I’ll trust him when pigs fly; he has never kept his promises before."  


 3. Don’t cry over spilled milk (آبی که ریخته دیگه جمع نمی‌شه)  

معنی: وقت خود را برای ناراحتی درباره چیزی که نمی‌توان آن را تغییر داد تلف نکن.  
 

Example:  
"The mistake has been made, so let’s not cry over spilled milk and move on."  


 4. Add fuel to the fire (آتش بیار معرکه)  

معنی: بدتر کردن یک وضعیت بد با گفتار یا اعمال خود.  
 

Example:  
"They were already arguing, and his sarcastic comment just added fuel to the fire."  


 5. When in Rome, do as the Romans do (خواهی نشوی رسوا، همرنگ جماعت شو)  

معنی: خود را با آداب و رسوم یا رفتارهای محیط جدید تطبیق بده.  
 

Example:  
"When I visited Japan, I learned to bow as a greeting. When in Rome, do as the Romans do."  


 6. After death, the doctor (نوش دارو بعد از مرگ سهراب)  

معنی: اقدامی که خیلی دیر انجام می‌شود و دیگر فایده‌ای ندارد.  
 

Example:  
"They offered a solution after we lost the client. It’s like offering medicine after death."  


 7. Easy come, easy go (باد آورده را باد می‌برد)  

معنی: چیزی که به راحتی به دست بیاید، به راحتی از دست می‌رود.  
 

Example:  
"He won the money in a lottery, but spent it all within a month. Easy come, easy go."  


 8. There is no smoke without fire (تا نباشد چیزکی مردم نگویند چیزها)  

معنی: هر شایعه‌ای ریشه‌ای دارد و بدون علت ایجاد نمی‌شود.  
 

Example:  
"I’m not sure if the rumors are true, but there’s no smoke without fire."  


 9. Don’t bite off more than you can chew (لقمه گنده‌تر از دهنت برندار)  

معنی: کاری را قبول نکن که توان انجامش را نداری.  
 

Example:  
"He thought he could handle five projects at once, but now he’s struggling. Don’t bite off more than you can chew."  


 10. Beauty is in the eye of the beholder (علف باید به دهن بزی شیرین بیاد)  

معنی: زیبایی امری نسبی است و بستگی به نگاه فرد دارد.  
 

Example:  
"I don’t understand why he loves that painting, but beauty is in the eye of the beholder."  

empty comment

برای ثبت نظر ابتدا باید وارد حساب کاربری خود شوید.

ورود
follow us on social media and register on the website

آخرین پست های استاد:

پروفایل استاد
پست متنی
اجزای سفره هفت‌سین به انگلیسی

اجزای سفره هفت‌سین به انگلیسی

داریم به سال جدید نزدیک میشیم و به همین خاطر من یه پست نوروزی درباره …

807

جمعه ۲۴ اسفند ۱۴۰۳
پست متنی
فرق افعال tell, say, speak, talk در انگلیسی

فرق افعال tell, say, speak, talk در انگلیسی

تفاوت‌های کاربرد افعال tell, say, speak و talk در زبان انگلیسی همراه …

1697

دوشنبه ۰۸ بهمن ۱۴۰۳
پست ویدئویی
Christmas shopping conversation

Christmas shopping conversation

پست ویژه کریسمسی: مکالمه جذاب دو نفر رو درباره خرید هدیه کریسمس میشنو…

2671

شنبه ۱۵ دی ۱۴۰۳
پست ویدئویی
لغات کریسمسی

لغات کریسمسی

سلام به همگی بمناسبت سال جدید میلادی ۲۰۲۵ ،میخوام چند تا لغت درباره ک…

1961

جمعه ۱۴ دی ۱۴۰۳
پست متنی
اشتباهات رایج در  زبان انگلیسی

اشتباهات رایج در زبان انگلیسی

جملات یا عباراتی که بعضی زبان آموزان به اشتباه از آنها استفاده می‌کنن…

1995

چهارشنبه ۱۲ دی ۱۴۰۳
پست ویدئویی
لغاتِ سلامتی

لغاتِ سلامتی

سلام وقتتون بخیر امروز میخوایم درباره کلمات کاربردی و ضروری که درباره…

1772

شنبه ۰۸ دی ۱۴۰۳
پست متنی
تفاوت Mr,Miss Mrs,Ms

تفاوت Mr,Miss Mrs,Ms

تا حالا شده بخواید با خانم یا آقایی صبحت کنید،اما ندونید که چگونه آنه…

2584

پنجشنبه ۲۲ آذر ۱۴۰۳
پست ویدئویی
ضرب المثل های رایج به انگلیسی

ضرب المثل های رایج به انگلیسی

در این پست قراره یاد بگیریم که بعضی از ضرب المثل های شیرین و پرکاربرد…

2097

چهارشنبه ۲۱ آذر ۱۴۰۳
پست ویدئویی
لغاتِ خرید کردن بخش اول

لغاتِ خرید کردن بخش اول

وقتی توی مغازه ای میریم و خرید میکنیم ،حتما باید این لغات مهم رو بلد …

2012

شنبه ۱۷ آذر ۱۴۰۳
پست ویدئویی
گرامر اسامی قابل شمارش و غیر قابل شمارش

گرامر اسامی قابل شمارش و غیر قابل شمارش

Nouns در ساختار جمله انگلیسی نقش خیلی مهمی دارد پس باید با انواع اونه…

2190

جمعه ۱۶ آذر ۱۴۰۳

درخواست تدریس خصوصی

برای اینکه بتونید با استاد کلاس خصوصی داشته باشید، کافیه روی دکمه درخواست تدریس خصوصی کلیک کنید. ما پیام و مشخصات شما رو به استاد میرسونیم.

درخواست تدریس خصوصی
شیوا ......

ضرب المثل های رایج به انگلیسی

استاد: شیوا ......

پروفایل استاد