ایران انگلیسی شما را به خواندن این متن دعوت می نماید:
اگر به تماشای فیلمها و سریالهای انگلیسیزبان علاقهمند هستید، حتماً با اصطلاحاتی روبهرو شدهاید که معنیشان را از روی کلماتشان نمیتوان حدس زد! در این پست، چند اصطلاح معروف و کاربردی در مکالمات روزمره انگلیسی را بررسی میکنیم که معمولاً در فیلمها زیاد شنیده میشوند. یادگیری این اصطلاحات به شما کمک میکند انگلیسی واقعی و طبیعیتری صحبت کنید.
1. Break a leg
معنی: موفق باشی / ایشالا میدرخشی
این اصطلاح معمولاً برای آرزوی موفقیت، مخصوصاً قبل از اجرا یا امتحان استفاده میشود. برخلاف معنی ظاهری آن (پایت بشکند!) کاملاً مثبت است.
مثال:
- A: I have a big audition tomorrow.
- B: Break a leg!
فردا یه تست بازیگری مهم دارم.
موفق باشی!
2. Hang in there
معنی: طاقت بیار / ول نکن / ادامه بده
وقتی کسی شرایط سختی را تجربه میکند، این اصطلاح به معنی دلگرمی دادن استفاده میشود.
مثال:
- I know it’s tough, but hang in there. Things will get better.
میدونم سخته، ولی طاقت بیار. اوضاع بهتر میشه.
3. You nailed it
معنی: ترکوندی! / عالی انجامش دادی
این عبارت برای تحسین کسی به خاطر انجام درست و فوقالعاده یک کار استفاده میشود.
مثال:
- You nailed your presentation today. Everyone was impressed!
ارائهت امروز عالی بود. همه تحت تأثیر قرار گرفتن!
4. I’m in
معنی: منم هستم / منم شرکت میکنم
وقتی کسی میخواهد اعلام کند که در یک برنامه، نقشه یا تصمیم مشارکت دارد، این اصطلاح را میگوید.
مثال:
- We’re planning a road trip this weekend. Are you in?
- Sure, I’m in!
آخر هفته میخوایم بریم سفر جادهای. هستی؟
حتماً، منم هستم!
5. Long story short
معنی: خلاصه بگم / خلاصهش اینه که...
از این عبارت برای خلاصه کردن یک داستان یا ماجرا استفاده میشود.
مثال:
- Long story short, we missed the flight and had to stay another night.
ترجمه:
خلاصهش اینکه پرواز رو از دست دادیم و مجبور شدیم یه شب دیگه بمونیم.
6. That’s the last straw
معنی: دیگه بسه! / این دیگه آخرشه!
این اصطلاح زمانی استفاده میشود که یک نفر بعد از تحمل چند اتفاق ناراحتکننده، دیگر طاقت نمیآورد و عصبی میشود.
مثال:
- She forgot my birthday again. That’s the last straw!
بازم تولدمو فراموش کرد. دیگه بسه!