اصطلاحات و عبارات پرکاربرد درباره حقوق و پرداخت در انگلیسی

سطح: Intermediate , Upper intermediate , Advance

مهارت‌هایی که با دیدن این پست تقویت می شوند:
Listening , Speaking , Grammar

2170

دوشنبه ۱۳ اسفند ۱۴۰۳

0:00 / 0:59

ایران انگلیسی شما را به خواندن این متن دعوت می نماید:

در مکالمات روزمره و محیط‌های کاری در ایالات متحده، صحبت درباره حقوق و دستمزد معمولا به شیوه‌های خاصی بیان می‌شود. اگرچه عبارت "What is your salary?" از نظر گرامری صحیح است، اما در مکالمات معمولی خیلی رایج نیست، زیرا سوال درباره میزان حقوق افراد در فرهنگ آمریکایی می‌تواند شخصی تلقی شود. در این مقاله، اصطلاحات و جملات طبیعی‌تری را بررسی می‌کنیم که در مورد حقوق و پرداخت در آمریکا استفاده می‌شوند.

 

۱. Salary حقوق ثابت

"Salary" به حقوق ثابتی اشاره دارد که معمولا به صورت ماهانه یا سالانه تعیین می‌شود. این کلمه بیشتر در مکالمات رسمی یا در قراردادهای کاری دیده می‌شود.

مثال:

  • My annual salary is $60,000.

حقوق سالانه من ۶۰,۰۰۰ دلار است.

 

اگر بخواهید درباره میزان حقوق کسی بپرسید، به جای "What is your salary?" که خیلی مستقیم و غیرمتعارف است، بهتر است از عبارات زیر استفاده کنید:

نمونه‌های طبیعی‌تر:

  • "How much do you make?"

چقدر درآمد داری؟

 

  • "What do you do for a living?"

شغلت چیه؟ – که معمولا منجر به صحبت درباره درآمد هم می‌شود.

 

۲. Pay پرداختی، میزان حقوق کلی

کلمه "pay" به مقدار کلی حقوق اشاره دارد، بدون اینکه تاکید کند حقوق ساعتی، ماهانه یا سالانه است. این کلمه در جملات غیررسمی و مکالمات روزمره بیشتر استفاده می‌شود.

مثال:

  • I need a job with better pay.

من به شغلی با پرداختی بهتر نیاز دارم.

 

در اینجا، pay به سطح کلی درآمد اشاره دارد، بدون اینکه دقیقا مشخص کند به صورت ساعتی، ماهانه یا سالانه پرداخت می‌شود.

 

۳. Paycheck چک حقوق، حقوق دریافتی

"Paycheck" اصطلاحی است که به چک فیزیکی یا واریزی بانکی اشاره دارد که کارمندان هنگام دریافت حقوق دریافت می‌کنند. امروزه بسیاری از کارمندان در آمریکا حقوق خود را مستقیماً در حساب بانکی دریافت می‌کنند، اما همچنان از کلمه paycheck برای اشاره به دریافتی حقوق استفاده می‌شود.

مثال:

  • Yesterday, I got my paycheck.

دیروز چک حقوقم رو گرفتم.

این جمله یعنی حقوق فرد در حسابش واریز شده یا چک فیزیکی دریافت کرده است.

 

۴. Hit the bank واریز شدن پول به حساب

اصطلاح "hit the bank" به این معنی است که پول مانند حقوق به حساب بانکی فرد واریز شده است. این اصطلاح بیشتر در مکالمات غیررسمی استفاده می‌شود.

مثال:

  • Yesterday, my paycheck just hit the bank.

دیروز حقوقم به حساب نشست.

در اینجا، hit the bank یعنی پول به حساب فرد منتقل شده و قابل برداشت است.

empty comment

برای ثبت نظر ابتدا باید وارد حساب کاربری خود شوید.

ورود
follow us on social media and register on the website

آخرین پست های استاد:

پروفایل استاد
پست ویدئویی
معنی و کاربرد عبارت She did a number on me در زبان انگلیسی

معنی و کاربرد عبارت She did a number on me در زبان انگلیسی

به کسی یا چیزی آسیب رساندن یا کسی را شرمنده کردن, برای مثال:I really…

4

جمعه ۱۹ اردیبهشت ۱۴۰۴
پست ویدئویی
تفاوت "a country" و "the country" در زبان انگلیسی

تفاوت "a country" و "the country" در زبان انگلیسی

خیلی از زبان اموزان فرق a country و the country را نمیدانند که در م…

13

چهارشنبه ۱۷ اردیبهشت ۱۴۰۴
پست ویدئویی
تفاوت عبارت‌های Make a Deal، It’s a Big Deal و It’s Not a Big Deal در زبان انگلیسی

تفاوت عبارت‌های Make a Deal، It’s a Big Deal و It’s Not a Big Deal در زبان انگلیسی

Make a deal معمولا برای یک قرارداد یا مذاکره استفاده می کنیم ولی :it…

614

شنبه ۳۰ فروردین ۱۴۰۴
پست ویدئویی
به من نگو عسلم در زبان انگلیسی

به من نگو عسلم در زبان انگلیسی

در انگلیسی به کسی می‌گویید عسلم و آن شخص می‌گوید مرا عسل صدا نکن منو …

812

دوشنبه ۱۸ فروردین ۱۴۰۴
پست ویدئویی
اصطلاح ای خدا, خدای من در زبان انگلیسی

اصطلاح ای خدا, خدای من در زبان انگلیسی

در امریکا به‌خصوص در جنوب ان، به جای oh my god اصطلاح Golly را به ک…

1761

سه‌شنبه ۲۱ اسفند ۱۴۰۳
پست ویدئویی
قاطی کردن شدید به زبان انگلیسی

قاطی کردن شدید به زبان انگلیسی

شدیدا عصبانی شدن،به شدت هیجان‌زده شدن و از خود بیخود شدن به زبان انگل…

1719

یکشنبه ۱۹ اسفند ۱۴۰۳
پست ویدئویی
اصطلاحات و عبارات پرکاربرد درباره حقوق و پرداخت در انگلیسی

اصطلاحات و عبارات پرکاربرد درباره حقوق و پرداخت در انگلیسی

ما کلمه pay را برای حقوق استفاده میکنیم که بسیار پرکاربرد است دیروز…

2170

دوشنبه ۱۳ اسفند ۱۴۰۳
پست ویدئویی
top something off== چیزی رو تا ته پر کردن

top something off== چیزی رو تا ته پر کردن

Top something offیعنی چیزی رو تا ته پر کردن🚗: I need to top off the g…

2058

یکشنبه ۰۵ اسفند ۱۴۰۳
پست ویدئویی
فلانی به انگلیسی چه معنی میدهد؟ So and so

فلانی به انگلیسی چه معنی میدهد؟ So and so

در زبان فارسی اشاره به کسی که نام او را نمی‌خواهند ذکر کنند میگوییم( …

2632

چهارشنبه ۲۴ بهمن ۱۴۰۳
پست ویدئویی
اصطلاح Soft Touch در زبان انگلیسی: معنی و کاربرد

اصطلاح Soft Touch در زبان انگلیسی: معنی و کاربرد

soft touch اصطلاحی بسیار کاربردی برای کسی که به شدت ساده لوح, زود باو…

2465

دوشنبه ۲۲ بهمن ۱۴۰۳
پست ویدئویی
کلمه Hood

کلمه Hood

کلمه Hood به 2 صورت معنی میشود..1-کاپوت ماشین 2-محله فقیر نشین ..برا…

3285

یکشنبه ۰۹ دی ۱۴۰۳
پست ویدئویی
اصطلاح what is your handle?

اصطلاح what is your handle?

Confusing phrase that many students are not able to answer it ...what…

3826

جمعه ۰۲ آذر ۱۴۰۳

درخواست تدریس خصوصی

برای اینکه بتونید با استاد کلاس خصوصی داشته باشید، کافیه روی دکمه درخواست تدریس خصوصی کلیک کنید. ما پیام و مشخصات شما رو به استاد میرسونیم.

درخواست تدریس خصوصی
ارش سلگی

اصطلاحات و عبارات پرکاربرد درباره حقوق و پرداخت در انگلیسی

استاد: ارش سلگی

پروفایل استاد